Prevod od "che torni" do Srpski


Kako koristiti "che torni" u rečenicama:

Vogliamo solo che torni a casa.
Samo želimo da nam se vrati doma!
Fa' in modo che torni da dove e' venuto.
Постарај се да се врати на исто место.
E' meglio che torni al lavoro.
I trebao bi se vratiti na posao.
Sarà meglio che torni al lavoro.
Mislim da mi je bolje vratiti se na posao.
Tuo padre vuole che torni a casa.
Tvoj otac želi da se vratiš.
È meglio che torni al lavoro.
Pa, bolje da se vratim na posao.
Sarà meglio che torni a casa.
Valjda je bolje da se vratim kuæi.
Saremo a casa prima che torni Andy.
Vraæamo se pre nego što Endi doðe kuæi.
Ora ha la sua patente, è meglio che torni a casa a piedi, capito?
Imate dozvolu. Sada idite doma... pješice! Razumijete?
Forse e' meglio che torni al lavoro.
Trebalo bi da se vratiš na radno mesto.
Vuoi bere qualcosa con me prima che torni in camera mia?
Hoæeš li možda sa mnom popiti piæe pre nego što se vratim u sobu?
Voglio che torni al tuo dormitorio e che ci rimanga.
Хоћу да се вратиш у спаваоницу и тамо останеш.
E' meglio che torni in casa.
Èudi me da se imamo u što vratiti.
Sara' meglio che torni al lavoro.
Bolje da krenem na posao. Bene!
Sei sicura che non dovremmo starcene laggiu' ad aspettare che torni Michael con Scilla?
Jesi sigurna da nebi trebali dolje èekati Michaela i Scyllu?
Beh, se questo e' tutto, e' meglio che torni di corsa da Sam.
Ako je to sve, bilo bi bolje da odeš kod Sema.
Non voglio che torni di nuovo qui.
Нећу да више долазиш овде поново.
Bene, allora andiamocene prima che torni.
Onda idemo pre nego se vrati.
È meglio che torni dalla tua ragazza.
Bolje ti je da se vratiš natrag svojoj curi.
Nikki aspetta che torni in forma e mi sistemi, allora stara' con me.
Niki ceka da se ja sredim, i dovedem svoj život u red, i onda ce ona biti sa mnom.
Quindi sara' meglio che torni a Mosca con me.
Zato je bolje da pođeš sa mnom u Moskvu.
Avevi detto che ero parte cruciale di questo piano e... voglio che torni tutto come prima.
Rekli ste da sam deo ovoga. Želim da sve bude kao dosad.
E' un'ex-collega che vuole che torni a lavorare con lei.
Bivša poslovna suradnica, koja želi da se vratim natrag.
E' ora che torni a casa.
Vreme je da se vrati kuæi.
Voglio solo che torni a casa.
Samo želim da se vrati kuæi.
Sarà meglio che torni dentro e cerchi di non farmi licenziare.
Treba da se vratim i postaram da me ne otpuste.
Ora ci sediamo tutti qui e aspettiamo che torni il sole.
Sada æemo svi da sednemo ovde i da èekamo da se sunce vrati.
Voglio solo che torni a essere te stessa.
Samo želim da ponovo budeš ti.
Una sola cosa, e poi mi prometti che torni a casa.
Jedno, ali obeæaj da posle ideš kuæi.
Denali, metti insieme un esercito che torni con noi a Rose Creek.
Denali? Vrbujte vojsku i vratite se tamo s njom.
Comunque, forse è meglio che torni al mio libro.
Inače, mislim da treba da se vratim na moju knjigu.
È ora che torni a casa.
Vreme ti je da se vratiš kuæi.
Meglio che torni da mia moglie.
Bolje da pronaðem suprugu. - Deset...
Mi serve che torni alla Axe Capital.
Potrebna si mi u Aks Kapitalu.
Questo potrebbe aiutare sia le persone sane sia coloro che hanno già sconfitto il cancro una o due volte e cercano il modo di impedire che torni.
Ovo bi moglo da pomogne zdravim ljudima kao i onima koji su već pobedili rak jednom ili dva puta i žele da nađu način da se on ne vrati.
Ezechia disse: «E' facile che l'ombra si allunghi di dieci gradi, non però che torni indietro di dieci gradi
A Jezekija reče: Lako je da sen otide napred deset koljenaca; nemoj, nego neka se vrati sen deset koljenaca natrag?
Conterai su di lui, che torni e raduni la tua messe sulla tua aia
Bi li ti jednorog hteo služiti? Bi li noćivao za jaslama tvojim?
2.6022579669952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?